Les sections ci-dessous décrivent les documents exacts requis pour votre reconnaissance des acquis (RA) et expliquent comment chacun doit être préparé et soumis. Vous trouverez sur cette page des directives détaillées pour chaque type de document, y compris qui doit le soumettre, les formats acceptés et les méthodes d’acheminement.
Pour un aperçu général de tous les documents requis, veuillez consulter la page Résumé des documents à fournir.
Évaluation des diplômes
Si vous avez fait vos études ailleurs qu’au Canada :
Vous devez demander une évaluation de vos diplômes, aux fins d’authentification. Cette exigence s’applique à tous les candidats :
- ayant suivi leur formation de TLM ailleurs qu’au Canada (TLM formés à l’étranger);
- ayant suivi des programmes liés à la science de laboratoire médical (candidats ayant suivi une formation non traditionnelle) hors Canada.
L’évaluation des diplômes doit être effectuée par World Education Services (WES).
Seul le forfait cours par cours (« évaluation de chaque cours ») International Credential Advantage Package (ICAP), qui comprend des relevés de notes vérifiés, sera accepté.
Méthode de soumission : Veuillez suivre les directives de soumission des demandes en ligne de WES pour vous assurer que vos documents sont adéquatement acheminés.
Si vous avez fait vos études au Canada :
Vous devez demander que vos relevés de notes soient envoyés directement à l’ACORPLM. Cette exigence s’applique à tous les candidats :
- ayant suivi des programmes liés à la science de laboratoire médical (candidats ayant suivi une formation non traditionnelle) au Canada.
- ayant suivi un programme de technologie/science de laboratoire médical approuvé par l’ACORPLM au Canada plus de 24 mois avant la date prévue de l’examen.
Méthode de soumission : Veuillez respecter les exigences relatives aux relevés de notes pour vous assurer que vos documents soient adéquatement acheminés.
Attestation d’emploi
Si vous avez terminé votre formation en science/technologie de laboratoire médical plus de deux ans avant la date à laquelle vous comptez vous présenter à l’évaluation des compétences dans les champs de pratique (examen) de l’ACORPLM, vous devez prouver que vous êtes à jour dans votre pratique en fournissant une attestation d’emploi en tant que TLM.
Le laboratoire dans lequel vous exercez ou avez exercé en tant que TLM doit soumettre une lettre d’attestation d’emploi répondant aux exigences suivantes :
- conforme au modèle d’attestation d’emploi de l’ACORPLM;
- comprenant, pour les cinq dernières années de pratique, les détails suivants :
- période d’emploi (du MM/AAAA au MM/AAAA) à titre de TLM au laboratoire,
- champs de pratique (services) dans lesquels le candidat a exercé en tant que TLM,
- liste détaillée des tests ou procédures de laboratoire effectués par le candidat,
- équipement ou méthodes employés pour effectuer ces tests,
- échantillons traités,
- fréquence des tests effectués par le candidat,
- nombre d’échantillons traités par le candidat (par semaine);
- rédigée sur le papier à en-tête officiel de l’établissement;
- signée par le représentant officiel du laboratoire.
Méthode de soumission : Veuillez demander à votre représentant officiel au sein du laboratoire (employeur) d’envoyer la lettre sous forme de pièce jointe au format PDF à documents@camlpr.org, à partir d’une adresse électronique officielle de l’établissement. Le courriel et la lettre doivent mentionner votre nom légal complet et votre numéro d’identification de l’ACORPLM (si vous en avez un) afin de vous identifier en tant que candidat.
Preuve de l’inscription, de l’autorisation d’exercer (permis) ou de la certification professionnelle : lettre de confirmation de statut
Si vous êtes déjà inscrit, titulaire d’un permis ou certifié auprès d’un organisme de réglementation des professions de santé, ce dernier doit soumettre une lettre de confirmation de statut répondant aux exigences suivantes :
- conforme au modèle de lettre de confirmation de statut de l’ACORPLM;
- rédigée sur le papier à en-tête officiel de l’établissement.
Méthode de soumission : Veuillez demander à l’organisme de réglementation d’envoyer la lettre sous forme de pièce jointe au format PDF à documents@camlpr.org, à partir d’une adresse électronique officielle de l’établissement. Le courriel et la lettre doivent mentionner votre nom légal complet et votre numéro d’identification de l’ACORPLM (si vous en avez un) afin de vous identifier en tant que candidat.
Preuve de compétence linguistique
Tous les candidats à la RA doivent démontrer leur compétence linguistique en anglais ou en français en satisfaisant aux exigences énoncées dans la politique linguistique de l’ACORPLM (I-03).
La langue requise dépend de l’endroit où vous prévoyez vous inscrire et travailler en tant que TLM :
Province/territoire | Exigences linguistiques |
Manitoba | Anglais |
Nouveau-Brunswick | Anglais ou français |
Terre-Neuve et Labrador | Anglais |
Nouvelle-Écosse | Anglais |
Ontario | Anglais |
Île-du-Prince-Édouard | Anglais |
Saskatchewan | Anglais |
Colombie-Britannique | Anglais |
Territoires du Nord-Ouest | Anglais |
Nunavut | Anglais |
Yukon | Anglais |
Québec | Français – Contactez l’OPTMQ pour connaître les exigences. |
Alberta | Anglais – Contactez le CMLTA pour connaître les exigences. |
Si vous satisfaites à l’exigence de compétence linguistique par l’entremise d’une évaluation (test) des compétences linguistiques approuvée, l’organisme d’évaluation doit soumettre les résultats de votre test. Les résultats doivent répondre aux exigences suivantes :
- L’ACORPLM doit recevoir les résultats de votre test linguistique dans un délai de deux ans à compter de la date à laquelle vous avez passé l’évaluation.
- Si l’ACORPLM reçoit les résultats de votre évaluation linguistique officielle avant que vous ne fassiez votre demande de RA, ceux-ci ne doivent pas remonter à plus de deux ans avant la date à laquelle vous remplissez le formulaire de demande de reconnaissance des acquis (RA) dans le portail d’Assouplissement des voies d’accès de l’ACORPLM.
Méthode de soumission : Si vous satisfaites à l’exigence de compétence linguistique par l’entremise d’une évaluation (test) des compétences linguistiques approuvée, veuillez demander à l’organisme qui procède à l’évaluation :
- de faire parvenir les résultats en pièce jointe au format PDF à documents@camlpr.org;
- d’envoyer les résultats à partir d’un courriel officiel de l’établissement.
Avis de confirmation d’organisations externes
Si vous devez demander des documents à des organisations externes (tierces), telles que WES, des agences d’évaluation linguistique, des employeurs ou des organismes de réglementation, vous devez téléverser les avis de confirmation, les numéros de référence ou les reçus indiquant que vous avez demandé que les documents applicables soient envoyés à l’ACORPLM.
Méthode de soumission : Après avoir présenté une demande de RA dans le portail des candidats du projet d’Assouplissement des voies d’accès de l’ACORPLM, vous pourrez télécharger des documents justificatifs (de préférence au format PDF) dans la section Téléverser des documents et consulter le dossier.
Curriculum vitæ (CV)
Tous les candidats à la RA doivent soumettre un curriculum vitæ (CV) détaillant leur parcours professionnel et scolaire. Le CV doit comprendre une liste des fonctions exercées dans le domaine de la TLM. Le candidat peut utiliser le modèle de CV. Le CV doit répondre aux exigences suivantes :
- conforme aux catégories de renseignements du modèle de CV de l’ACORPLM. Si vous utilisez votre propre modèle, il doit contenir les mêmes renseignements que le modèle de l’ACORPLM.
Méthode de soumission : Après avoir demandé une RA dans le portail des candidats du projet d’Assouplissement des voies d’accès de l’ACORPLM, vous pourrez téléverser votre curriculum vitæ (de préférence au format PDF) dans la section Téléverser des documents et consulter le dossier.
Copie de l’inscription, du permis ou du certificat
Si vous avez déjà été, à quelque moment que ce soit, inscrit, titulaire d’un permis ou certifié auprès d’un organisme de réglementation des professions de santé, vous pourrez téléverser une copie de votre document d’inscription.
Cette étape est facultative. Si vous êtes inscrit auprès d’un organisme de réglementation des professions de santé, toutefois, une lettre attestant votre statut réglementaire est exigée (voir Preuve de l’inscription, de l’autorisation d’exercer [permis] ou de la certification professionnelle).
Méthode de soumission : Après avoir demandé une RA dans le portail des candidats du projet d’Assouplissement des voies d’accès de l’ACORPLM, vous pourrez téléverser une copie de votre inscription, permis ou certification dans la section Téléverser des documents et consulter le dossier. Un fichier PDF clair de haute qualité est préférable.
Preuve de formation continue/perfectionnement professionnel
Si vous avez suivi des cours de formation continue ou de perfectionnement professionnel dans le domaine de la technologie/science de laboratoire médical au cours des cinq dernières années, vous pouvez inclure les documents connexes dans votre demande de RA. Ces renseignements peuvent contribuer à démontrer l’actualité de vos connaissances et de vos compétences.
Vous pouvez soumettre :
- attestations de participation ou relevés de notes.
Cette étape est facultative.
Méthode de soumission : Après avoir demandé une RA dans le portail des candidats du projet d’Assouplissement des voies d’accès de l’ACORPLM, vous pourrez téléverser des documents justificatifs (de préférence, des documents PDF) dans la section Téléverser des documents et consulter le dossier.
Traductions pour les documents qui ne sont ni en anglais ni en français
Si l’un de vos documents n’est ni en anglais ni en français, il doit être traduit par un traducteur professionnel agréé au Canada.
Ainsi, si l’ACORPLM reçoit des documents dans une langue autre que l’anglais ou le français, vous en serez informé et devrez prendre les dispositions nécessaires pour obtenir une traduction certifiée. Le document original et la traduction doivent être soumis directement par le traducteur à l’ACORPLM. Pour plus de détails, voir les exigences en matière de traduction.
Soumission d’autres documents
Si vous n’êtes pas en mesure d’obtenir les documents requis en raison de circonstances exceptionnelles indépendantes de votre volonté (par exemple guerre, catastrophe naturelle, fermeture d’un établissement), vous pourriez présenter d’autres documents, par exemple :
- déclarations sous serment;
- déclarations statutaires;
- attestations de tiers.
Ces documents de substitution doivent être notariés conformément aux exigences de notarisation de l’ACORPLM. Pour plus de détails, voir les exigences en matière de notarisation.
L’ACORPLM examinera les documents soumis au cas par cas, conformément aux principes d’équité, de transparence et d’accommodement raisonnable. Si vous avez des questions, veuillez écrire à applicants@camplr.org.